- Tradurre le vicissitudini di un libro, Premio Pulitzer per la poesia nel 2020, non è impresa semplice.
- A traghettare questa singolare e vasta esperienza oltre oceanica all’interno della nostra cultura contribuiscono la rilevanza delle tematiche politiche e l’attualità degli argomenti.
- La vita è importantissima, e l’autore è sia African-American sia omosessuale: si potrebbe pensare che il vivere questa duplicità attraverso l’appartenenza a una doppia minoranza sia stata la molla per restituire la poesia della vita nella sua interezza, attraverso innovazioni formali di cui il testo è portatore.
The Tradition di Jericho Brown, pubblicato per la prima volta in Italia per Donzelli editore con il titolo La Tradizione, è un’opera esemplare. Tradurre le vicissitudini di un libro, Premio Pulitzer per la poesia nel 2020, non è impresa semplice, ma a traghettare questa singolare e vasta esperienza oltre oceanica all’interno della nostra cultura contribuiscono la rilevanza delle tematiche politiche e l’attualità degli argomenti. Enuclea così il dibattito contemporaneo tra multiculturalismo e po



