Accogliere ciò che non capiamo

Dono d’amicizia. Sul valore della traduzione

  • Questo articolo di Uberto Motta è stato pubblicato sulla rivista bimestrale Vita e pensiero, nel numero 6 relativo ai mesi di novembre e dicembre.
  • La traduzione implica la fiducia per la parola altrui, si tratta di un’operazione dal profondo senso etico. Dipende dalla nostra capacità di accoglienza, dalla paura o dalla curiosità con cui guardiamo gli altri.
  • Una rilettura da san Girolamo a George Steiner, passando per la lettera apostolica, Scripturae Sacrae affectus, di papa Francesco.

Per continuare a leggere questo articolo